| 1. | Fog is formed when warm and moist air from the southeast moves over the cool waters near the south china coast 当温暖而潮湿的空气从东南面吹来,经过华南沿岸附近的寒冷水面,便会形成雾。 |
| 2. | Fog is formed when warm and moist air from the southeast moves over the cool waters near the south china coast 当温暖而潮湿的空气从东南面吹来,经过华南沿岸附近的寒冷水面,便会形成雾。 |
| 3. | Cloudy and rainy weather associated with the remnant of aere continued to affect the south china coast for the rest of the month 与艾利的残馀相关的阴雨天气在本月馀下时间持续影响华南沿岸。 |
| 4. | An active trough of low pressure over the south china coast brought heavy rain and squally thunderstorms to hong kong today ( friday , 9 august 2002 ) 位于华南沿岸的一道活跃低压槽今天( 2002年8月9日,星期五)为本港带来大雨。 |
| 5. | A cold front reached the south china coast early in the morning on the following day ( 13th january 2005 ) , bringing clouds and rain to hong kong 一股寒潮于翌日(一月十三日)清晨抵达华南沿岸,为本港带来多云及有雨的天气。 |
| 6. | He trough of low pressure over the south china coast continued to bring heavy rain and thunderstorms to hong kong today ( wednesday , 11 june 2003 ) 位于华南沿岸的一道活跃低压槽今日( 2003年6月11日星期三)继续为本港带来大雨及雷暴。 |
| 7. | A cold front reached the south china coast early in the morning on the following day 13th january 2005 , bringing clouds and rain to hong kong 一股寒潮于翌日一月十三日清晨抵达华南沿岸,为本港带来多云及有雨的天气。图片显示在当天早上 |
| 8. | In june , 2004 , the rain - bearing monsoon trough spent less time near the south china coast , resulting in more sunshine and hence higher temperatures in hong kong 4度。由于带雨的季风槽在二四年六月份较少在华南沿岸附近出现,所以阳光较正常充沛,温度亦较高。 |